タイの若者は、遠い席の人と乾杯する時「Bluetooth」と言うらしい
カンパイの感じで「Wi-Fi」というコメントがいくつかありましたが、日本人の場合は語呂的にもワイファイの方が流行りそうですね。またガラケー時代には、「赤外線ー!」と言っていたという人もいて、人間、テクノロジーは進化しても、やってることは変わらないようです。
みんなの反応どうでしょう
ちなみにオードリー春日が台湾ロケ中「トゥース!」を披露してたら現地コーディネーターに「トゥースは中国語だと血反吐を吐いて死ねって意味なので控えてください」って言われたらしいですw
オードリー春日がタイで海外ロケするときに現地の飲み屋で「blueトゥース!」ってな感じで言ってほしいわ、ほんで日本でも流行ってほしい(´-ω-`)
来た!これ、うちのねぷた団体でもある話なのよ。10年くらい前に「韓国では『リモコーン!』って言うらしい」って聞いてリモコンはバンバン使ってたのね。で、ここ2年くらいは『わいふぁーい!』とか『ブルートゥース!』とか言ってるのさ。 https://t.co/ljvWsS8T0G
これめっちゃいい。目上の人にも「遠くからBluetooth失礼しぁーっす!」と積極的に使っていこう。 https://t.co/Qsna4vjj06
Bluetooth登場したての頃に離れた先輩の小皿に向かって「醤油をBluetooth」とかふざけて言ってたのを思い出した。。良い文化だなぁ https://t.co/whsgjTnlU7
近い人と乾杯「NFC!!」
遠い人と乾杯「Bluetooth!!」
隣の部屋の人と乾杯「Wi-Fi!!!」 https://t.co/c7QGzaCYQb
某名古屋のFM局のパーソナリティが流行らそうとしてた「赤外線!」思い出す。
時代ですなあ https://t.co/s26LBncxNi
これwwwwwwwww
あべしとでんでんとたそで焼肉行った時にやってたやつじゃんwww
めちゃくちゃ私が吹いたやつwwww https://t.co/xHUCNaLv0e